(Collins Dictionary), “if” 以下が大事なポイントです。求められたり、そうする必要があれば「喜んで〜する」なんですね。, not refusing to do something On those occasions we would sit around the conference table and discuss what we were having for lunch. 若い世代や子供や無知な大人にどんどん拡大して行きます。 Did you get any sleep? 先もこんな英文をみました。 意味は「数時間寝ることができたよ。」で、この場合もやはりGet,Takeのニュアンスなんでしょうか? 初めてコメントさせていただきます。 アナウンサーなども間違ってるらしく、誤用している人が多いらしいんですが、 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); © 英語学習サイト:Hapa 英会話 All Rights Reserved. Other times we would all bring our lunch from home. 私は4月よりアメリカに留学している者なのですが、留学以前もそして現在もこのサイトには大変お世話になっております。, さて、本題ですが 他にもJunさんのポッドキャストを聞き始めたところ、こちらに来てから、「あ、これJunさんが言ってたやつ」という体験がしばしば。 日本人の間違えやすい単語や文法、覚えづらい英語の感覚などを研究し、日本人に合った英語教育を提供。, プロがおすすめするオンライン英会話32サービス比較ランキング【2018年最新版】, 友人、恋人、家族間でのtext (携帯メッセージ)、Eメール、PM(SNSでのメッセージ), I'm gonna go to Steve's house for dinner tonight. (パーティー来るの?), We're gonna go drinking this weekend. 「gonna」は、映画やドラマの中で頻繁に使われ、日常生活の中でも多くの人が使うので、聞いた事がある人も多いでしょう。未来形として使われる「gonna」は、とてもカジュアルな表現で、親しい間柄では毎日の様に使われる言葉です。「gonna」の使い方を学び、カジュアルな会話を楽しみましょう。, 「gonna」は、未来形「be going to」の「going to」の部分を短くしたものです。ですので、「gonna」を使う時は、正しくはbe動詞も入ります。, また、「gonna」は、親しい間柄で使われる表現です。未来形はほぼ毎日使う表現ですが、だからこそ気を付けなければなりません。, ビジネスの場でも、絶対に「gonna」を使ってはいけないという訳ではありません。取引先の人との会話でも、それなりに親しい間柄であれば、「gonna」を使う事もあります。, また、学校でも、先生との会話では「gonna」を使う事も多いです。「gonna」は、カジュアルな表現というだけであり、決して失礼な表現ではありませんので、目上の人だから使ってはいけないと固くならなくても大丈夫です。, しかし、ビジネスでメールのやり取りをする時、プレゼンテーションをする時や、学校などに提出するレポートなどで使う事は出来ませんので、注意して下さい。, be動詞を使わずに「gonna」を使う人もいますが、かなりくだけた表現となります。be動詞を使わない「gonna」は、本当はbe動詞が必要なところを、早口で話すためにbe動詞を省いたのですね。なので、ヒップホップなどの歌詞ではよくbe動詞が抜けています。, 上の文は、「Are you gonna come tonight? (今夜来るの?)」の「Are」を省略しています。「Are you gonna come tonight?」よりも更にくだけた表現です。, Yup, I gonna be there. (Merriam-Webster Learner’s Dictionary), つまり、自分から進んで「〜したい!」という積極的な「喜んで〜する」ではなく、求められたり必要があれば断らずに「やるよ」といった感じの、, は「喜んでお手伝いします!」とグイグイ積極的に手伝う感じではなく「必要であればお手伝いしますよ」「手伝う準備はできていますからね」と伝えるニュアンスになります。, ちょうど先日、飛行機に乗った時に “be willing to” を耳にする機会がありました。, 飛行機に乗り込む時って、まずは搭乗口で搭乗券をスキャンしますよね。その時に、私の前に並んでいた人が偶然非常口のある列の座席の人だったんです。, ご存知の方も多いと思いますが、非常口がある列の座席に座る人は、緊急避難時に乗務員のお手伝いをすることが義務付けられています。, と聞かれていました。「喜んで〜する」と訳してしまうと「喜んで避難を手伝いますか?」になってしまいますが、ニュアンスとしては「避難の手伝いが必要になったら(厭わずに)協力的にやってもらえますか?」ぐらいの感じです。, 今の学校教育はどうか分かりませんが、私が学校で習ったと記憶していることが実際にはちょっと違うなぁ…という英語ってちょいちょいあります。, “be willing to 〜” もその1つで「喜んで〜する」と暗記していた方は、今回のコラムの内容を参考にしてみてくださいね。, 以下のコラムでは、日本人が勘違いして覚えていることが多い英語を紹介しているので、ぜひあわせてご覧ください!, ■”can” の過去形が “could” と覚えている人は、これも間違えやすいです↓, ■”should” と “had better” の違い、きちんと理解できていますか?. "be willing to 〜" というフレーズをご存知ですか? 「喜んで〜する」と答える人が大半ではないかと思います。私もそう習ったような記憶があります。 でも実は、その日本語訳だけで覚えてしまうと、間違った使い方をしてしまう可能性があるんです。 官能的な意味が正しい意味です。 Yup, gonna be there. こういう日常会話で頻繁に出てくるけど、あまり注目されていない単語を今後も是非、ご教示下さい!, セミナーに参加していただきありがとうございます。有意義なお時間が過ごせたようでよかったです!私もHapa英会話で学習しているみなさんと直接お会いでき、嬉しかったです!, ブログでも書きましたがネイティブは本当によく“Grab”を日常会話で使います。直訳で覚えてしまうと、大変悩ましい単語だと思います。おっしゃる通り“I maganged to grab a few hours”は「数時間寝ることができた」を意味します。「数時間寝る」は「Grab a few hours(of sleep)」と表すことができます。, 毎日ひとつずつ選んで勉強させて貰っています。 Průvodce výslovností: Naučte se vyslovovat I'm ready for lunch. ちょっと学習が辛い時もありますが、これからも頑張ってフォローさせていただきます。, Junさんこんばんは。 「Looking forward to」の使い方と「Look forward to」との違い, 会話では誰かを呼ぶことを “Go grab someone” のように、”grab” の前に “Go” を加えるのが一般的です。正しく言えば、”Go and grab” ですが会話では “and” を省いて表現することが多いです。. (今夜スティーブの家に夕食を食べに行くの。), He's gonna cook some Thai food. 1)grab something の説明で ・Can you grab me that book? 日本の方にはちょっと以外かもしれませんが、”Grab”はネイティブの日常会話で頻繁に使われる単語です。辞書を引くと「掴む」となっていますが、実際の会話では幅広い使われ方をします。”Grab”を口語的な表現として上手に使いこなせば、よりネイティブっぽくナチュラルな表現ができます。, 日常会話では “Get” の代わりに “Grab” が使われることがよくあります。例えば、友達に「テーブルの上にある携帯を取ってくれますか?」を “Can you grab my cell on the table?” と表すと、とてもナチュラルになります。, “Grab” は “Call” に置き換えて使う事もでき、誰かを「呼ぶ」や「連れて来る」といった意味としても使えます。この場合の “Call” は電話をかけて相手を呼ぶのではなく、周辺にいる人に声をかけて呼ぶニュアンスになります。例えば、部長が部下に「山田さんを呼んできてくれ」と言う場合は “Can you grab Mr. Yamada?” になります。その他、「人の注目を引く」という意味でも使われます。, 会話のなかで食事や飲みに誘う時に頻繁に使われる定番フレーズの1つに “Let’s grab _____”があります。食事に誘う場合は “food” の代わりに具体的に “breakfast / lunch / dinner” を使いましょう。飲みに行くときは “drinks” だけで通じます。, 先般は大変有意義かつ有益なセミナーを開催していただきありがとうございました。 (今週末は私達飲みに行くの。). 読み物もとても興味深く、またJunさんに親しみを感じました。 こんなにアメリカ生活で役立っているサイトはないかもしれません! B:I managed to grab a few hours. v angličtina. 言葉の使い方には責任持って下さい。. (うん、行くよ。) 「gonna」の使い方は、とてもカジュアルな表現で、親しい間柄では毎日の様に使われる言葉です。「gonna」の意味と表現を学び、カジュアルな会話を楽しみましょう。 「喜んで〜する」と答える人が大半ではないかと思います。私もそう習ったような記憶があります。, でも実は、その日本語訳だけで覚えてしまうと、間違った使い方をしてしまう可能性があるんです。, 友達が「私の誕生日パーティー、来てくれる?」と聞いてきたので「もちろん!喜んで行くよ!」のつもりで、, 実はこの場合、相手には「もちろん!喜んで行くよ!」というニュアンスは伝わりません。それは一体、なぜなのでしょうか?, それは “be willing to” の意味を勘違いして使っているからなんです。, “be willing to 〜” が「喜んで〜する」という意味ではないとしたら、どんな意味なのでしょうか?, If someone is willing to do something, they are fairly happy about doing it and will do it if they are asked or required to do it. Are you willing to assist on an evacuation. Now their preparations, for what could be a highly volatile trading period, are about to be put to the test. (うん、行くよ。), 「You gonna come tonight?」に対して、「行く」と答える場合、答え方はいくつかあります。上記の文はその中の二つです「Yup」は、「Yes」のカジュアルな表現です。, 「I gonna be there」は、「I'm gonna be there」の「am」が抜けた文で、「gonna be there」は更に主語の「I」まで抜いています。英語は、本来は、主語を意識しなければならない言語ですが、カジュアルな場面だと主語を抜いて話す人もいます。SNSの投稿やtext(携帯メッセージ)、PM(SNSでのメッセージ)では主語やbe動詞を省略する事も多いです(特にTwitterなど文字数が限られている場合)。, 但し、英語ネイティブスピーカーの中には、「be動詞を使わないgonnaは正しい使い方ではない」と言う人もいますし、そういう話し方を「スマートではない」と思う人もいます。また、主語を抜かして話す事に違和感を感じる人も多いですので、話す相手によっては注意が必要です。, 未来形の「be going to」、その省略形の「 (be) gonna」は、毎日の会話で必ず出てきます。自分の予定を伝えたり、相手の予定を聞いたり、相手を誘ったりする時など、日常生活の様々な画面で出てくる表現です。使い方わかってる?「wanna」の正しい使い方の記事も参考にして、友人など親しい人達とのカジュアルな会話を楽しんでくださいね。, ただし、英会話の新しい知識を覚えても、実際に英会話で使う練習をしなければ知識が定着せず忘れてしまいます。そうなると、せっかくの勉強も意味がありません。, これらを活用して勉強することをおすすめします。特におすすめのオンライン英会話2つとスマートフォンのアプリがありますので、どちらかを使ってみてください。, まずは無料体験で実際にサービスを使ってみて、自分がより楽しく英会話の勉強ができそうな方を選ぶのがおすすめです。, また、こちらの記事では、英語学習が効果的にできる英語のプロが厳選したおすすめアプリをまとめています。英会話の勉強をされる方におすすめです。, 英会話の勉強をするためにEnglish Hackerでは低価格でハイクオリティなレッスンが受講できるオンライン英会話をおすすめしています。オンライン英会話についてもっと知りたい方は、こちらのオンライン英会話・勉強法ガイドをご覧ください。. 「イチローを知ってますか?」と聞かれたら、ほぼ全員の日本人が「もちろん!」と答えますよね。彼は日本だけでなく、アメリカでも... ずいぶん前のことになりますが、オーストラリアのある駅で起こった事がニュースになりました。電車に乗り込もうとしていた男性の左... 英語で未来のことを表すときに、一番思い浮かべやすいのが "will" を使った表現だと思います。実は、未来のことを表すと... 今回はまたちょっと基本に戻ったお話ですが、意外と混乱してしまいがちな表現を取り上げてみたいとおもいます。日本語でも少しやや... "favourite"。アメリカ英語では少しスペルが変わって "favorite"。皆さんよくご存じの単語だと思います。この... 「〜したほうがいいよ」という表現、英語の授業で習ったのを覚えてますか?確か、"had better" でしたよね。皆さんはこ... 一年の語学留学のつもりで来たニュージーランド。最初は自分の英語の通じなさにショックを受けるも、卒業後やっとのことで就職。そして、あまりの住み心地のよさに永住。ニュージーランド生活も10年を超えましたが、まだまだ新しい発見の連続です。, “Every vote counts” と “Count every vote”の意味とその違い. いつも、Webで拝見している顔・声を間近に見て聞いて興奮しました。 more than ready 《be ~》〔人が〕やる気満々[非常に意欲的]である 《be ~》〔物事が〕準備万端である... - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 いつもこの目的語に悩まされます。目的語が人なのか者なのかまたは両方なのか、両方の場合その順番はどうなるのか。文型の書き換えでtoやforを使う場合があると思いますがその際のルール等お教え願えればと思います。, 「悩ましい」は、辞書などには「悩む」という意味もありますが、通例上は 「not yet」を漠然と「まだ」と覚えている人が多いのではないでしょうか?「まだ」という意味は正しいですが、正確には4つもの使い方があります。今回は「not yet」の使い方を音声付き例文とともに詳しくみていきましょう。 Sometimes we would eat in, and one of us would go for lunch.